Dialogue about World Peace「平和」について
公开日:2024年02月28日平和を希求し続けることは、
戦后に平和を求める多くの声により诞生した
滨颁鲍の原点であり、使命です。
しかし、あらゆる利害関係がダイナミックに
络み合う现代社会において、
「等しく、全ての人类にとっての平和」は
达成されるでしょうか。
ここでは、31の滨颁鲍のメジャーの中から
「教育学メジャー」と「言语学メジャー」の视点を通して、
「平和」について身近な问题から掘り下げていきます。
西村干子 教授
(担当メジャー:教育学、开発研究、平和研究、ジェンダー?セクシュアリティ研究)
×
山本恭圣
(言语学メジャー、教养学部4年当时、埼玉県圣望学园高等学校卒)
Chapter1
―まず、今の日本の平和は平和でしょうか。あなたなら、どう考えますか。
山本:世界の国々と比较すれば、杀し合いや夺い合いが少ないという点において平和といえるかもしれない。
私自身の主観ですが、今日本は平和だと言えると思います。やはり世界の国々と比较してみても、杀し合いや夺い合いという争いごとも少ないといえますし、飢饿のリスクも非常に少なく、人として生きる上で最低限必要な要素は保証されているからそう考えるわけですが、さらにその上にそれぞれが「小さな幸せ」を感じながら日々生活を送ることができるということも私が「日本は今平和である」と考える理由だと思います。
ただ、一方で日本の自杀者数は世界的にもトップクラスだという统计もある。「自杀者を出さないのが平和な状态だ」とするのであれば、日本は平和ではないとも言えますが、実体験として「日本には自杀者が多い」という认识が低いために、日本は平和ではないということと直结させて考えることが难しいというのが、率直な意见です。
言语学の视点
主导権を握りたいという、「欲」にも関係が深いのではないか。
山本:私は言语学メジャーを専攻しているのですが、ある1つの言语の歴史を纽解いてみても、确かに争いの歴史であるとも言えます。例えば「英语」という言语1つとっても、西欧の様々な部族の言叶に端を発し、どういった课程を経て、今の形に消灭?统合されていったのかに注目していくと、やはり文化的な対立の存在は色浓くあると感じ、その要因を解明してみたいと思うようになりました。
教育学の视点
他民族?多文化国家であればあるほど、欲求も复雑化していきます。
西村:言语というのは常に论争の种であるといえるでしょう。
例えば100种类の言语が话されている国において、「どの言语を使用して教育を行うか」は常に问题になりますし、アフリカでも同じことが起きています。人びとの间で必ずしも母语で教育を受けることが良いという结论には至らないという事実も无视できません。公用语である英语や仏语が理解できなければ课程修了试験のテスト问题が解けないからです。それは进学や就职にも密接に関係してきますから、単に「欲」と言っても、多様ですよね。
言叶を通じて価値観を共有することでみんなで创りあげるのが平和ではないか
山本:私は英语の歴史に兴味があり、今の英语ができるまでの间、様々な部族における文化の中でどのように変化していったのか、今の英语という形を成すまでの原始的な英语を、冠词を中心に研究しています。
英语は今现在、世界で主流とされていますが、それまでにはフランス语がプレゼンスを高めた时期があったり、意外かもしれませんが、他の言语に押されて英语が消灭しかけた时期もありました。例えば现在「补」や「迟丑别」というと、それしかありませんが过去には14通りの「补」や「迟丑别」がありました。どういった课程を経て、今の形に消灭?统合されていったのかに注目していくと、やはり文化的な対立の存在は色浓くあると感じ、その要因を解明してみたいと思うようになり、卒业论文のテーマもこの延长线上で考えています。
その上で、现在私が専攻しているメジャーの立场から考えると、现在、世界には约8,000の言语があるとされていますが、それぞれに考える平和の姿は1つではないと言えますし、「平和とはこれです」という1つの解が无い限りにおいて、1つの目标を设定するのは不可能だと思います。ただ、言叶を通じて価値観を共有しあうことでみんなで创り上げるのが平和ではないでしょうか。平和とは「目的」や「结果」ではなく、平和とはプロセスであり、状态だと考えられると思います。求め続ける、その态度こそが重要ではないでしょうか。さらにその「求め続けようとする态度」を多くの人と共有することに、人间の可能性があるのではないかと、私は考えています。
西村:言语を纽解いていくと、政治や文化、格差といった社会的な背景が见え隠れします。
母语で学ぶというアイデンティティ形成に関する欲もあれば、将来生きていくために必要な言语习得という欲もある。多民族?多文化国家であればあるほど、欲求も复雑化していきます。日本では考えが及ばない问题ではないでしょうか。アフリカでは「书く言语が无い」民族もいます。では教科书をどう作り、どう教育するのか、といった状况も起こりうるのです。
南アフリカにおいて、かつてアパルトヘイトから解放され、谁もが学校教育を受けることが可能になった时代がありました。しかし盖を开けてみると、アフリカーンス语と英语で开讲されている授业があり、アフリカーンス语が话せないアフリカ系の人々はアフリカーンス语で开讲されている授业が履修できない、また试験の前に2言语で开讲されている授业でアフリカーンス语で开讲されている授业では试験の出题范囲が公表され、一方で英语で开讲されている授业では公表されないといった不平等も生じています。「隠れたカリキュラム」などと教育学では言いますが、表向きは民族融和といいつつも、実际に起きていることは违う。これまで筑いた地位を胁かされたくないという支配的な人种?民族があらゆる手段で差别化を図ろうとしていて、その手段の1つが「言语」であるともいえるでしょう。谁かがその情报にアクセスしたいと考える际に、それをシャットアウトすることを可能にするのが「言语」だと言えます。
言语を纽解いていくと、政治や文化、格差といった社会的な背景が见え隠れしますね。
人间は平和を筑きもすれば、破壊もする。求めもすれば、否定もする。自己矛盾を抱えた生き物だとも言えますね。ただ、人间がこの世に生まれた瞬间においては、価値観や态度といった性质を持って生まれるわけではありません。后天的に社会から、环境から学び、身につけていくものだと思います。
Chapter2
―社会の持続のために法制度の整备など、大きな枠组みの策定ももちろん不要とは言いませんが、同时に一人ひとりの「幸せ」の尺度が异なる以上、个人レベルでの「対话ができる环境」が必要でしょう。
西村:社会を持続していくとはどういうことでしょう?
経済効率を最优先するあまり、歪みが生じているのが现在の世界ではないでしょうか。
効率を重视すると、どうしても非効率な方々が排除され、社会参加が保たれない。
例えば出产や育児に従事しなければならない女性、また障害を持つ人もそうでしょう。
また効率性を追求すると、长期的なプランが描きづらくなり、つい目先の成果にばかり兴味を惹かれる。
これは环境问题も同様です。今は充実した生活が送れているかもしれませんが、资源が枯渇した时にはもちろん今と同等の生活は保証できない。次世代のことは全く考虑されていない。
何かの犠牲の上に成り立つ成长や平和というものは、実は小さな愤懣を溜め込んでいて、それが爆発する日を迎えるまでの短期的な幸せでしかありません。
社会の持続のために法制度の整备など、大きな枠组みの策定ももちろん不要とは言いませんが、同时に一人ひとりの「幸せ」の尺度が异なる以上、个人レベルでの「対话ができる环境」が必要ではないでしょうか。
教育学から平和について考える上で、パウロ?フレイレという教育思想家がヒントを与えてくれます。
教育学から平和について考える上で、パウロ?フレイレという教育思想家がヒントを与えてくれます。彼は、「人间は欲深い生き物であるが、欲を欲でやり返したり、抑圧を抑圧でやり返すのでは同じ世界が繰り返されるだけ。自らが格差构造や搾取构造から解放されなければならない」と説いた人物です。
これは、「抑圧する侧」の人间も実は自らの既得権益に缚られた「抑圧されている侧」であることを示唆しています。また彼は教育学の立场から、「対话」の必要性を説いた人物であり、「教师はいらない。教师は知识や言语を押し付けるのではなく、一つの考え方を提示した上で対话の场を提供し、教育を受ける侧はそれらを织り交ぜて自ら考え、自ら状况を改善するために行动できるよう导く役割を担っている。
自らを取り巻く环境を批判的に考察し、课题を解决していくことによって困难から解放されることが学びであり、そのためには対话が必要不可欠だ」と説いています。
西村:色控传媒の「Critical Thinking」とは、自己相対化ができるということに他なりません。
自分がいる社会、自分が思っていることが絶対ではないという立场から他者と対话することができるといいうことは、自らの地位が胁かされることがない强さだと思います。
あらゆる価値から自由になるということですね。このような"双方向性"を実现するためには、もちろん教师と生徒の関係が水平でなければならない訳ですが、滨颁鲍の授业スタイルと非常に近い考え方だと思いませんか?
山本:少人数であることが対话をどんどん活性化させる。
确かにそれは感じます。水平性ということについて言及するならば、どんな高い役职の教授の方が言う意见だったとしても、それを鵜呑みにする学生はいないのではないでしょうか。
それぞれに「そういう意见も确かにあるが、私はこう考える」といった学生が多いですし、先生方もそれを否定しません。まさに水平な関係性が保たれているのではないでしょうか。
また対话が活性化されるもう一つの滨颁鲍の要因が「少人数であること」だと思います。それは授业の场に限らず、日常的にあらゆる场所で教员と生徒の顿颈补濒辞驳耻别が自然発生的に始まることは非常に贵重な体験です。
平和を示す指标の一つ、笑颜
西村:粘り强い「対话」で分かった互いの「与えられた歴史认识」。
笑颜は、理屈ではないところでの平和を表す一つの指标だと感じています。私は学生时代に「日韩学生フォーラム」の歴史部会に参加した経験があります。
日本人学生と韩国人学生がそれぞれ数人ずつ集まりディスカッションをするのですが、ご存知の通り、过去の歴史认识においては互いの国に対してネガティブな印象を持っています。
非常に紧张した状态からディスカッションがスタートしますので、この讨论はどのように决着するのか谁も分からないような空気でした。しかしそんなある日、ふと互いの国の歴史の教科书を比べてみたことがあり、そこには惊くべき発见がありました。
例えば过去の朝鲜半岛の植民地化に関する记述において、日本の教科书はコラム程度の扱いであったのに対し、韩国では一种类の国定教科书しかなく、そこに何十枚にわたるボリュームで记述されていました。
これには日韩互いの学生が惊きました。日常的には意识していない部分で、我々は偏った情报を谁かに与えられ、それを鵜呑みにしてきたのではないかと気付いたことで、急速に紧张状态から解放されていったという経験は、先程の「自由になる」というお话と通づるものがあります。互いの立场を理解した上で、互いに平和だと思える未来についての会话がはじまり、そこでようやくその场に笑颜が溢れました。
この経験こそが、平和研究と向き合う私の"原点"と言えるでしょう。
対谈を终えて
山本:平和は决して「ゴール」ではない。
冒头で私は「今の日本は平和と言えるかもしれない」と言いましたが、地球规模では平和とは言えない。日本以外の国に目を向けると、贫困で苦しむ国や纷争地域など、様々な状况の国があり、全ての人々がその状态の改善を求めるでしょう。
ただ、そのような状况に置かれている人々の中にも「その生活の中での幸せ」はあるはずですし、「平和」を感じる瞬间もあるはずです。
平和とはやはり状态であり、取り组み続け、求め続けなければならないことであって、ゴールでは决してないと感じています。これまでの人类の歴史の中で、平和が达成されたことが无いことから考えてもそう言えるのではないでしょうか。
西村:「世界へ想いを驰せることができる力」をつけてもらいたい。
そうですね。平和とは我々个人から切り离して、「あたかもそこに存在するモノ」「国家の状态」のように実存するものではないといえます。一人ひとりが関わり、享受できる状态です。
「平和を求め、日々生活できている状态」「どんな状况の人々も、明日のことを考え、笑えるようになる」ことが平和である、とでも言えるのではないでしょうか。そのためには法の力も必要でしょうし、场合によっては国际机関による介入も必要でしょう。
しかし、俯瞰的に见れば国家としては平和に见えるかもしれないが、国民一人ひとりは果たしてそうだろうか、と疑问が残ることも事実です。
先に述べたように、个人が周囲で起きていること以外の世界へ想いを驰せることができる、「自分もその一部である」と认识することが、笑颜への第一歩ではないでしょうか。
この记事は、2015年に特设サイトで公开したものを一部加笔修正し再掲载したものです。
―滨颁鲍で、あなたの「问い」を闻かせてください。
滨颁鲍の学び Introduction