NEWS
2021年春季卒业式を挙行
公开日:2021年3月25日

3月25日(木)、大学礼拝堂において2021年春季卒业式を挙行し、学部生533人、大学院生27人あわせて560人が本学を卒業しました。
式典は、コロナウィルス感染予防として会场内が密になるのを避けるため、午前と午后の2部制とし、卒业生?修了生のみが参列する中で行いました。
式では、个を尊重する本学の特徴をあらわす献学时からの伝统に则り、卒业生?修了生一人一人の名前が绍介されたほか、讃美歌斉唱、圣书朗読、式辞などが行われました。
式后には、コロナ祸で対面での交流が制限される中、今日この卒业式の日に1年ぶりの友人との再会を楽しむ姿などが、満开の桜に彩られたキャンパス内のさまざまな场で见られました。
岩切正一郎学长 式辞(全文)

圣书朗読:ルカによる福音书 第10章38-42节
教养学部アーツ?サイエンス学科を修了し、学士の学位を取得されたみなさん、また、大学院アーツ?サイエンス研究科博士前期课程、后期课程を修了し、それぞれ、修士、博士の学位を取得されたみなさん、ご卒业おめでとうございます。ご家族、ご亲族、ご友人の方々にも心よりお喜び申し上げます。
今日こうして、簡素な形ではありますけれども、みなさんとお会いして、卒業をお祝いできることに、大きな喜びを覚えます。この1年間、大学での学びのスタイルも、それを取り巻く社会での生活の仕方も、それまでの日常から一変してしまいました。パンデミックという危機的な事態のなかで、個人が、组织が、国家が、どのように振る舞うものなのか、皆さんは、ほとんどの人が二十代前半ですけれども、その若い時期に、それを見つめ、認識するという、ひとつの経験をしました。社会は、いざとなれば、生き延びるために何を制限し始めるのか、自由はどこまで許されるのか、ふだんは見えない排除と包摂の構造はどのようにして顕在化し、どのような姿をとるのか。そしてそのようななかで、私たちはどのようにして精神の自由と連帯を確保していくものなのか。
その経験は、もちろん决して喜ばしい経験ではないでしょう。けれども、论文执笔という大変な时期、そして本当なら直接的なふれあいのなかで过ごすはずだった、ほとんどの人にとっては大学生活最后の一年に、社会の健康とは何かということを身をもって知ったみなさんは、それを破壊しにくるもののことを、若いからこそいっそう敏感に察知する力を获得したのだと私は思います。その感覚は、これからみなさんの世代が世界に関わり、歴史を作って行くときに、健全な判断をする助けになってくれると思います。
一年前の4月からずっとオンライン授业が続き、施设も十分には使うことができず、谁にとっても、决して完全に満足のいく日々ではありませんでした。そのような状况の中で、一人ひとりが工夫し、友人と繋がり、学びや研究を深め、サークル活动を维持し、こうして晴れの日に临んでいます。みなさんの持っている、问题を见つけて解决しようとする探究心、学问的なそして社会的な関心の高さ、あきらめないという芯の强さ、そしてなかなか出口の见えないなかでも喜びを见つけ、时には笑いで切り抜けようとする心の持ち方は素晴らしく、私自身救われました。心から、おめでとう、そして、ありがとう、と申し上げます。
先生たちも、职员も、ほとんど手探りの状态で、教育を止めない、という决意のもと、最善を尽くしました。あたり前のように享受していたキャンパスでのふれあいが、どれほど大切だったかを痛感し、一方で、新しい教育の可能性に気づいた一年でもありました。
滨颁鲍は、その献学に当たって、日本と北米の草の根の市民の善意の寄付によってキャンパスを得ました。戦后の荒廃のなかに、新しい大学、明日の大学という希望の火を灯したのです。
困难のなかでも希望を失わず、新しいことにチャレンジしていく、それは、滨颁鲍に脉々と受け継がれている、学びと生き方のスタイルです。みなさん一人ひとりの中に、この一年の记忆を包み込む、大きくて、豊かで、様々な感情に彩られた、入学から今日までの、キャンパスの思い出があります。その思い出と経験が、これからいつまでも、生きる支えになることを私は愿っています。そして、卒业するみなさんは今日からは同窓生になるのですが、すでに同窓生となっている方たちが色々な形でみなさんを支えてくれたように、みなさんも后辈のことを思ってくれたら嬉しく思います。
滨颁鲍のリベラルアーツ教育で身につけた、批判的思考、対话、多様性を大切にする生き方、そして、神と人とに奉仕する、共通の善を目指す生き方。それを通じて、これからも、人间の文化や文明と自然とが调和し、一人ひとりが幸せを感じながら支え合って生きている、そのような世界の実现へ向かって、人生を歩んで欲しいと思います。
社会全体が大きな打撃を受けたとき、人々に改めて思い出され、読まれる小説があります。アルベール?カミュの『ペスト』です。
この小説のなかに、私が特に好きな场面があります。私だけではなく、私の知っている人たちのなかにも、そのシーンが好きだと言う人が何人もいます。
春に始まったペストの蔓延によって、アルジェリアのオランという街は封锁されてしまいました。11月になっても収束の兆しは见えません。医者のリユーという人が、淡々と献身的な诊疗に当たっています。ある日、彼は、友人のタルーと一绪に、夜の海へ泳ぎに行きます。タルーが、自分たちは友情のために海水浴をするべきだと言ったのです。彼は、人间は皆、比喩的な意味で、ペストのなかにいる、という考えを持っています。つまり、この世に生きていれば人は直接的にであれ间接的にであれ、他人の命を夺う行為に荷担している、と考えているのです。けれども彼はこう言います。「结局、ペストのなかだけで生きるなんてことはあまりにも马鹿げている。(中略)何も爱さなくなったら、戦うことに何の意味がある?」街を出るには検问があって、一般の人は通行できません。彼らは通行许可証を持っているので车に乗ってゲートを通过し、桟桥へ行くことができました。そして11月の海に入ります。そのシーンは次のように描写されています。
彼らの前で、夜は无限だった。リユーは指の下に岩のでこぼこした相貌を感じ、奇妙な幸福でいっぱいになった。タルーのほうを向くと、友人の静かで生真面目な颜の上に、同じ幸福があるのを见抜いた。(中略)数分の间、彼らは同じリズム、同じ力强さで、[波のなかを]进んでいった。人々から远く离れて、ついに街とペストから解放されて。(中略)また服を着ると、彼らは一言もいわずにその场を离れた。けれどもふたりは同じ心になっていて、この夜の思い出は甘美だった。
周りのみんながペストと戦っているとき、そんな自由を特権のように享受してもいいのか?という疑问は当然浮かぶでしょう。 カミュは、自然と人间社会をあえて二つに分け、自然と一体になった、存在していることの喜びが、人间を、社会生活の悲惨や、さらには伦理的な意识から解放してくれるのだと言っているように思われます。とはいえそれは、社会的な规范から外れた振る舞いに见えるのも确かです。
卒业式の式辞のなかで、わたしは、この、人间らしくあることと社会の规范に従うこととが、一见相容れない瞬间のことを、これまで人々は语ってきた、ということをみなさんに伝えておきたいと思います。
大学生活のなかでもそうだったでしょうし、これから社会のなかで働き始めると特に、単纯には割り切れない场面に遭遇することはいくらでもあります。
困难な状况のなかで窒息しそうになったとき、何か自分を深いところで支えてくれるものに触れなければ自分が壊れてしまいそうなとき、私はみなさんがみなさん自身のなかに持っている根源的なもの、自分に幸福をもたらすものへ、触れにいって欲しいと思います。カミュの小説のなかの海のような。そして私は滨颁鲍のキャンパスと思い出が、みなさんのなかで、そのようなものの一つとしてあり続けて欲しいと愿っています。
最后に、もう一人の作家の言叶を引用して、みなさんへの饯にしたいと思います。マルセル?プルーストがその小説『失われた时を求めて』のなかに记した文章です。
かつて本のなかで読んだある名前は、シラブルのなかに、その本を読んでいたときに吹いていた强い风や、そのとき照っていた太阳を含んでいる。
(プルースト『見出された時 I』、鈴木道彦訳)
みなさんが、人生という本のなかで出会った名前、滨颁鲍という名前や、友人や先生の名前、それらが、キャンパスの光と风、あるいは名づけられないけれども生き生きとした感覚と一绪に、みなさんのなかに経験の実质としてあり続けてくれれば嬉しく思います。
ご卒业、おめでとうございます。