ソーシャルメディア利用のガイドライン
本ガイドラインは、本学が定める滨罢ポリシーと情报発信に関するガイドラインに则り、大学公式ソーシャルメディアの运営および学生や教职员など本学构成员のソーシャルメディアの利用にあたり、発信者が遵守すべきソーシャルメディア利用の指针を定めたものです。
ソーシャルメディアの定义
个人が情报を発信、もしくは相互に情报を共有することが可能なインターネット上のあらゆるサービスを指します。代表的なものとして、尝滨狈贰、贵补肠别产辞辞办、尘颈虫颈、罢飞颈迟迟别谤、驰辞耻迟耻产别、滨苍蝉迟补驳谤补尘、电子掲示板(叠叠厂)、ブログなどがありますが、インターネット上の商品等のレビューやコメントなど、不特定多数の人が閲覧可能な机能をもつサービスも含まれることに留意してください。
目的
昨今、インターネット上において、ソーシャルメディアを利用したコミュニケーションがますます活発になっています。手軽かつすみやかに情报を発信できるため利便性の高い手段ですが、不特定多数の利用者がアクセス?閲覧できること、また発信した内容により自らだけでなく友人や所属する団体など、様々な人を巻き込み、予期しないトラブルにつながることもあるため、その利用については十分な注意が必要です。
ソーシャルメディアの利用により生じる可能性のあるトラブルを未然に防ぐために、遵守すべき姿势?行动などをまとめました。
(1) 自覚と責任
ソーシャルメディアを利用する际には、国际基督教大学の构成员であることを自覚してください。また、自身の発言が国际基督教大学の运営やイメージに影响を及ぼすことがあることを认识し、その発言内容には责任をもってください。一度公开された情报は完全に削除できず、たとえ匿名の発言であっても、投稿者が特定されることがあります。
また、大学公认のクラブ?サークルなどの団体がソーシャルメディアを利用する场合でも、本ガイドラインに従い运用してください。なお、运用にあたっては管理责任者を决め、学生サービス部に届け出てください。
(2) 法令、規程等の遵守
ソーシャルメディアを利用して情报を発信する场合には、日本国の法令を遵守するとともに、留学先などの诸外国の法令も遵守してください。また、本学の学则をはじめとする学内规程を遵守してください。
(3) 著作権、名誉権、肖像権、商標権などの権利の尊重
ソーシャルメディアを利用して情报を発信する际には、他者の着作物を胜手に利用したり、诽谤中伤により名誉を毁损するなど、他者の権利を侵害しないよう、细心の注意を払ってください。本学公式奥贰叠サイトを含むインターネット上に掲载されている画像や文章であっても、着作権法などで定められた范囲を満たさないかぎり、着作権の侵害になることを留意してください。
(4) 他者の尊重
ソーシャルメディアでは、思想や文化にもとづく多様な意见が混在しますが、それぞれの考えや価値観を尊重し、他者を攻撃するような発言や不快な思いをさせるような発言は慎んでください。
また、ソーシャルメディア上では、掲载した动画や写真が意図せずに拡散することがあります。これによって、他者の个人情报やプライバシーの侵害につながることがあるので、注意してください。
(5) 守秘義務?機密情報の取扱い
学内外のアルバイトやインターンシップなど、职务上で知り得た守秘义务のある情报や机密情报を、公开しないでください。
(6) 正確な情報の発信
発信する情报は正确を期することを心がけてください。正确な情报を确认せずに伝达することによって、他者に迷惑をかけたりすることがないよう心がけてください。また、误った情报を発信した场合は、直ちに订正してください。
(7) 誠実な対応
ソーシャルメディアを利用して発信した情报により、意図せず他者を伤つけたり、误解を与えたりした场合には、诚実に対応するよう努めてください。
(8) 禁止される行為
常に良识かつ责任ある行动を心がけ、次に掲げるような情报の発信や行為を行わないよう注意してください。
- 他者を侮蔑、差别する表现、発言。またこれらを助长するような発言
- 违法行為に结びつく、もしくはその恐れのある情报の発信
- 暴力的、わいせつな情报が含まれる情报の発信
- 诈欺をはじめとする悪质な商的行為に関する情报の発信
- 本学公式奥贰叠サイトをはじめとする他大学、公司などが运営する奥贰叠サイトの写真?画像、およびロゴマークなどの无断使用
- その他、公序良俗に反する情报を発信すること

